1. оно обозначает благочестивых потомков Сифа (ср. Быт.5, см. пояснение к 4:14)
2. оно обозначает некую группу ангельских существ
3. оно обозначает царей или деспотов по линии Каина (ср. Быт.4).
Аргументы в пользу потомства Сифа:
1. непосредственный литературный контекст глав Быт.4 и 5 показывает развитие мятежного рода Каина и избранного рода Сифа; следовательно, свидетельство контекста, похоже, более благоволит к благочестивой линии Сифа;2. раввины разделились в вопросе понимания этого текста: некоторые утверждают, что речь идет о Сифе и его потомках (но большинство – что об ангелах);
3. хотя выражение «сыны Божьи» в форме множественного числа наиболее часто используется по отношению к ангельским существам, но изредка им обозначаются и люди:
а) Вт.14:1 – «сыны ЯХВЕ вашего Бога»
б) Вт.32:5 – «дети Его»
в) Исх. 21:6; 22:8-9 – (возможно, судьи-левиты, ср. Пс.81:1)
г) Пс.72:15 – «сынов Твоих» д) Ос.1:10 – «сыны Бога живого» В.
Аргументы в пользу ангельских существ:
1. это наиболее распространенное и традиционное понимание текста; более широкий контекст книги Бытие вполне мог бы поддержать такую точку зрения, рассматривая её как еще один пример вмешательства сверхъестественного зла с целью расстроить Божьи планы относительно человечества (раввины говорят – из зависти);2. в форме множественного числа это выражение («сыны Божьи») в Ветхом Завете используется преимущественно по отношению к ангелам: а) Иов.1:6
б) Иов.2:1
в) Иов.38:7
г) Псалом 28:1
д) Псалом 88:7,8
3. в междузаветной литературе, 1-й Еноха (ср. 1Ен.6:1-8:4; 12:4-6; 19:1-3; 21:1-10) и книге Юбилеев (ср. Иов.5:1), которые были очень популярными среди верующих новозаветного периода, а также в книге Бытие Апокрифона из свитков Мертвого моря, этот текст однозначно толкуется как повествующий о мятежных ангелах;
4. непосредственный контекст главы 6, похоже, подразумевает, что эти «могучие люди, которые были в прежнее время, люди знаменитые» появились как раз в результате этих порочных связей, нарушавших правильный порядок сотворенного мира;
5. в Септуагинте это выражение «сыны Божьи» переведено как «ангелы Божьи»;
6. в 1-й Еноха даже утверждается, что потоп времен Ноя и был предназначен уничтожить это соединение ангелов с людьми, которое было враждебным по отношению к ЯХВЕ и Его замыслу о творении (ср. 1Ен.7:1 и след.; 15:1 и след.; 86:1 и след.);
7. в угаритской литературе выражением «сыны Божьи» обозначались персонажи пантеона (т.е. духовные существа более низкого уровня).
Аргументы в пользу царей или деспотов по линии Каина:
1. существует несколько древних переводов, поддерживающих эту точку зрения:а) в Таргуме Онкелоса (второй век по Р.Х.) выражение «сыны Божьи» переведено как «сыны знатных людей»;
б) в греческом переводе Ветхого Завета, выполненном Симмачусом (второй век по Р.Х.), это выражение переведено как «сыны царей»;
в) термин «элохим» употребляется и по отношению к израильским вождям (ср. Исх.21:6; 22:8; Пс.81:1,6), обратите внимание на переводы Библии NIV и NET;
г) в тексте Быт.6:4 термин нефилим связан со словом гибборим (gibborim), которое образовано от gibbor, что значит «муж силы и отваги; сила, крепость; богатство или власть»;
д) это истолкование и соответствующие доказательства заимствованы из книги «Трудные тексты Библии» [Hard Sayings of the Bible], стр. 106-108. Д.
Исторические свидетельства в защиту обоих подходов:
1. выражение подразумевает потомков Сифа:
- Кирилл Александрийский
- Кальвин
- Феодорит
- Кейл
- Августин
- Глизон Арчер
- Иероним
- Уотс
2. выражение подразумевает ангельских существ:
- переводчики Септуагинты
- Лютер
- Филон Александрийский
- Эвальд
- Иосиф Флавий (Древности 1:3:1)
- Дилич
- Юстин Мученик
- Хенгстенберг
- Ириней
- Олфорд
- Климент Александрийский
- Уэстерман
- Тертуллиан
- Уэнхем
- Ориген
- Сивиллы
Автор поста склоняется к версии ангелов-стражей